2pac-2 songs

 

خب دوستان

براتون ۲ تا از شاهکارای توپاک رو گذاشتم

حتما ترجمش رو بخونین..البته تو وبلاگ قبلی Dear mama  فکر کنم بود

ولی به دلم زد که اینجا هم بذارم...چون واقعا این دوتا به صدتای

این سینگلایی که میان و میرن ..می ارزه!!!

Dear mama & Changes

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

ادامه نوشته

Lil Wayne-I'm me

 

 

سلام دوستان

خب پست قبلی یکی از کاملترین پستایی بود که تو عمر نویسندگیم دادم

بر حسب اتفاق فکر میکردم کلی در موردش بحث بشه.ولی...

چی بگم دلم از همه چی خونهیادش بخیر... Lyrix.blogfa

اینم I'm Me از Lil Wayne برای شما دوستان...

من برم بمیرم با دردای زندگیم...

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

ادامه نوشته

Kanye West "Power" music Review


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

شرمنده دوستان مجبور شدم این پست رو دوباره بذارم چون بلگفا چند روزی خراب بود و میدونم

این طرفدار زیاد داره


ترجمش هم هست

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

سلام دوستان

اینم از نقد موزیک Power که اگه بخوام ترجمش کنم

معنی درستی نمیده و نقدش رو گذاشتم تا درکش خیلی

آسون تر باشه....راستی من 2 روزی نیستم

از دست ندین خیلی چیزا رو میفهمین

 

ا برای خواندن نقد موزیک  بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Mevlana - Etme  

سلام به دوستانم.

به قول داریوش که این روزا کلی شده برام آهنگ تنهایی:

سراب رد پای تو کجای جاده پیدا شد

کجا دستاتو گم کردم که پایان من اینجا شد

کجای قصه خوابیدی که من تو گریه بیدارم

که هرشب حرم دستاتو به آغوشم بدهکارم

تو با دلتنگیای من تو با این جاده همدستی

تظاهر کن ازم دوری

تظاهر می کنم هستی

تو آهنگ سکوت تو به دنبال یه تسکینم

صدایی تو جهانم نیستی

فقط تصویر می بینم

یه حسی در من هست که می دونم تو رو دارم

واسه برگشتنت هر شب درارو باز میذارم

خیلی ببخشید من باید این ترانه رو یه جا خالی می کردم چه جایی بهتر ز اینجا

برگردیم سر اصل موضوع:

امروز با شعری از مولانا که می دونین اصلش اهل قونیه ترکیه است اومدم

این هم از اون شعرهاییه که تو سریال ezel می خونه.

این بار کلیپشم گذاشتم براتون.


http://www.vmfun.com/dizi/ramiz-dayinin-sesinden_14766


ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Kanye West "Power" music video Review

 

 

سلاک دوستان

براتون نقد موزیک ویدیو"Power"رو گذاشتم

که بدون شک یکی از موزیک ویدیوهایی هست که

خیلی حاشیه داشت!!!مثل موزیک ویدیو Alejandro از لیدی گاگا

خوب بذارید یه بحث مختصری بکنم.دوستان

امروزا صنعت موزیک تبدیل به یه محصول تبلیغاتی بزرگ

واسه شرکت هایی شده که بعضیاشون خیلی گنده شدن

به حدی که اگه تاییدشون نکنی و پیروی نکنی بیچارتون میکنن!!!

مثل مایکل جکسون.

که بهش تهمت بچه بازی میزدن که خیلیا باور کردن مثل امینم

هدف کلی من از این پست اینه که هرچی میبیند و میشنوید رو

باور نکنین

اگه بخواییم این موزیک ویدیو رو در یک جمله خلاصه کنیم:

[نمونه کامل تبلیغ ایلومینیاتی هست]

تو ادامه مطلب یه توضیح مختصری درمورد ایلومینیاتی دادم

 

ا برای خواندن نقد موزیک ویدیو بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

ادامه نوشته

Pack 1-Pop & Rock

 

سلام دوستان

با یه پست فوق العاده چطورین!!

این چند روزه فقط رپ داشتم ترجمه میکردم

که دیروز بفکرم افتاد که یه جورایی جبران کنم

پس این پستی که ۶ تا ترجمه داخلش هست رو به

شما دوستان تقدیم میکنم.از من میشنوید به هیچ وجه

ار دست ندین چون واقعا ارزش خوندن دارن....احساسی و غمگین

بیشترشون هستمخصوصا Just A Dream که معنی توپی داره

[از من گفتن ....دبگه بقیش با خودتون هست]

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

Kanye west & Drake & Lil Wayne & Eminem-Forever

 

[درخواستی]

 

سلام دوستان

ترجمه Forever رو درخواست دادین که حاضر و آمادست

ترجمش رو حتما بخونین......

قبلا جم موزیک ترجمش کرده بود که ......

بزودی با نقد موزیک ویدیو power

میام که بترکونیم

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

The Game ft Common-Angel

 

[درخواستی]

 

سلام دوستان

شرمنده که اینقدر دیر ترجمش کردم به حق میشه گفت

که دومین درخواستی بود که من زودتر از اینا باید میذاشتمش

خوب چون من از طرفدارای گیم هستم واسه همین گفتم

هرچه بیشتر روش کار کنم بهتر در میاد

خلاصه دوستان جو وبلاگ رپی شده!!

و رپم کلی سخته ترجمش(رحم کنید به من)

یه چند تا درخواست pop و راک هم بدین

(شوخی کردم هرچی شما بگین قبوله)

Forever ترجمه میشه و

دوستان اگه با نظراتشون ما رو خوشحال کنن ...فردا با نقد Kanye west-power میام

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

Eminem-Cinderella man

 

[درخواستی]

 

خب یکی از بچه ها ترجمش رو میخواست که

ما هم ماموریم و معذور(درست بود!!؟)

 

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

Lil Wayne-Let the beat build

 

 

[درخواستی]

 

سلام دوستان

یکی از دوستان ترجمه  Let the beat build رو میخواست که منم گذاشتمش

خوب دوستان ترجمه اینم کمی سخت بود اگه مشکلی دیدین حتما بگین

تا درستش کنم.انسان جایزالخطاست

دوستان فکر نکن من همینطوری ترجمه میزارم و میرم ...شوخی نیست

واسه همین 2 ساعت فقط وقت گذاشتم

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

Eminem ft 50 cent,Lloyd Banks,Cashis,Tony Yayo-You Dont Know

 

 

سلام دوستان

اینم از ترجمه You Dont Know واسه شما دوستان

خب من فکر کنم اسم Tony Yayo رو اینجا اضافه نوشتمچون

هیچ نقش موثری تو این آهنگ نداره.......

 

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

ادامه نوشته

P.O.D-Will You

 

[درخواستی]

 

سلام دوستان

براتون will you رو از P.O.D ترجمه کردم

راستش میخواستم ترجمه you dont know رو از Eminem بذارم

که وقتی اومدم پست رو بذارم قسمت نظرات رو نگاه انداختم

 یکی از دوستان ترجمه ی will You رو میخواست

اینم از درخواست 2 ساله شما

(البته من هنوز یه ساله هم نشدم!)

                                                    

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

ادامه نوشته

Nazım Hikmet -Sen

سلام دوستان خوبم

امروز با کاری متفاوت اومدم.

با شعری از ناظم حکمت شاعر عالیقدر ترک که کسانی که با ادبیات ترک آشنایی دارند حتما

می شناسنش.

علت انتخاب این شعر،‌این بود که در سریالٍ Ezel سریال موفق ترکیه،

توسط Ramiz dayi،‌ خوانده شده بود.

راستش این شعر با احوالات خودم هم تطبیق داره.

فقط اینکه، میدونین ترجمه شعر بسیار سخته و آنهم،‌همچین شعری.

امیدوارم توانسته باشم حق شعر رو به جا بیارم و مفهومش رو بیان کنم.

می خوام اگر اینطوره در نظرات مطرح کنین و مختصر توضیحی بدین.






ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Mustafa Ceceli – Söz Veremem


سلام دوستان طرفدار mustafa ceceli

این هم ترانه درخواستی شما

 


ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Burcu Güneş -Tamamdır

سلام دوستان خوبم.

می دونم که مدتهای زیادیه نیستم. امیدوارم عذر مرا بپذیرید و از بازگشتم استقبال کنید.

ترانه بسیار رمانتیک و در عین حال پر امیدی گذاشتم.

امیدوارم که هرکس در زندگیش بتونه به همچین عشقی دست پیدا کنه و به اون اعتماد داشته باشه.


ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Eminem Lyrics

 

[درخواستی]

 

 

سلام دوستان

اینم از ترک های Eminem که توسط ما ترجمه شده

که اگه طرفدار امینم هستی و دانلود نکنی

همون بهتر که طرفدارش نباشی چون واقعا ارزش داره!

 

ا برای دانلود بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

Lil Wayne & Static Major-Lolli Pop

 

سلام دوستان

براتون Lolli Pop رو از Lil Wayne&Static Major رو ترجمه کردم

خب امیدوارم منو ببخشین چون این ورژن Dirty هست و

یه جورایی +18 هست

پس میگم حواستون باشه...تنهایی بخونین

و یه چیز دیگه که حتما این ترانه رو گوش بدین چون حرف نداره

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

  

 

ادامه نوشته

The Game & Lil Wayne-My Life

 

 

سلام دوستان

براتون My Life رو از The Game&Lil Wayne رو ترجمه کردم

که یکی از بهترین های این دهه هستش

این یکم ترجمش سخت بود و

اگه جاهایی اشتباهی دیدین حتما بگین و

به بزرگی خودتون هم ببخشین

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

ادامه نوشته

Adam Lambert-Mad World

 

[درخواستی]

 

سلام دوستان

براتون Mad World از Adam Lambert رو ترجمه کردم

خب یه توضیح مختصری در مورد این ترک بدم...

این ترک در اصل توسط گروه Tears for fears در سال 1982 خونده شده

که توسط Adam lambert کاور شده.البته توسط خیلیا کاور شده .در مورد ترک بگم که

درسال 1982 در UK Chart نامبر 3 شده

و تو چند تا کشور  همیشه تو 40تاپ بین سال های 1982 تا 1983 بوده

و Soundtrack فیلم Donnie Darko هست که این موجب میشه در December سال  2003

تو UK Chart نامبر 1 بشه

و در اصل این ترانه جهان رو از چشم یه فرد 13 تا 19 ساله یا همون teenage

به تصویر میکشه ودر آخر بگم........

به هیچ عنوان ترجمش رو از دست ندین

 

ا برای خواندن ترجمه بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

ادامه نوشته

تمام ترجمه های وبلاگ قبلی

 

 

سلام دوستان

امروز با یه پست خاص اومدم

از الان بگم این پست به مدت ۷ روز ثابت هست

و پست های جدید زیر این قرار میگیرن

حدود ۳۲۰ ترجمه ترانه تو وبلاگ قبلیمون که

ف*یلتر شد هست

و تصمیم گرفتیم "تمام ترجمه های وبلاگ قبلی" رو

واسه دانلود بذاریم

 

ا برای دانلود بر روی مشاهده ترجمه کلیک کنید ا

 

 

 

ادامه نوشته