Lil Wayne-6'7

 

 

7'6

 شش پا.هفت پا

 

لینک اصلاح شد! 

(میتونین فایل PDF رو هم دانلود کنین)

Lil Wayne-6'7.PDF

 

(Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch)

شش پا.هفت پا.هشت پا حالا همگی باهم

(Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch)

شش پا.هفت پا.هشت پا حالا همگی با هم

(خب این قسمت بالا رو یک میشه یک رژه رفتن گفت..یعنی همه باهم با ریتم این آهنگ برقصین)

 

[Lil Wayne - Verse 1]

Excuse my charisma, vodka wit’ a spritzer

این هیجانی رو که دارم ببخش.چون یک ودکا با سپریتزر زدم بالا

(ودکا=عرق روسی.)

سپریتزر=یک نوشیدنی شراب با لیموناد))

(خب وقتی این دوتا رو باهم بزنی بالا جوگیر میکنه طرفو)

Swagger down pat, call my shit Patricia

و رپ گفتن رو خوب میشناسم

Young Money militia, and I am the commissioner

گروه یانگ مانی میلشا.و من رئیسشون هستم

 که تازه عضو گروه یانگ مانی شده..یک گروه بنام"میلیشا"داره..ومنظور ویزی این هست که این دو گروه باهمن)Cory Gunz (خب

You no wan’ start Weezy, ’cause the F is for Finisher

نمیخوای  لقبم  رو بگی چون "ف"تموم کننده کارتون هست

("ویزی ف بیبی" یکی از لقب های ویزی هستش و منظورش این هست که دشمنا از ترسشون نمیتونن لقبم رو تلفظ کنن چون ترتیبشون رو میدم)

So misunderstood, but what’s a world without enigma?

خیلی از چیزارو خوب نفهمیدم(در انجامشون اشتباه کردم).اما یک جهان بدون معما چجوریه؟

(خب اشتباه کردن یک عضوی از زندگی هستش)

Two bitc*hes at the same time, synchronized swimmers

دو تا دختره هرزه رو باهم تو آب باشون حال میکنم

(خب دونفر رو که باهم نمیشه کرد!!یکی رو سرش..دیگری مه×بلش وسط سرش!!)

Got the girl twisted ’cause she open when you twist her

این هرزه مست و تو هواست.چون وقتی کسی رو مست میکنی واسه هرنوع حرکت س×ک×سی پایست

Never met the bi*tch, but I fuck her like I missed her

هیچوقت این هرزه رو نکرده بودم.اما جوری کردمش که انگار عاشقشم

Life is the bi*tch, and death is her sister

زندگی آشغاله و مرگ خواهرشه

Sleep is the cousin, what a fu*ckin’ family picture

خوابیدن هم عموشه.چه عکس خانوادگیه جالبی؟!

You know Father Time, and we all know Mother Nature

"فاتر تایم" رو که میشناسین.مادر رو هم که خوب میشناسین

("فاتر تایم"تو داستانای "گریک متالوجی"کسی بوده که بچهاش رو میخورده...)

It’s all in the family, but I am of no relation

این یک خانواده هست.ولی من نسبتی باش ندارم

(خب این 4 تا بیت به جمع کلی گنگسترها و رپرا مربوط میشه و منظور ویزی این هست که من هیچوقت نمیمیرم)

No matter who’s buyin’, I’m a sell a bration

مهم نیست کی میخره.من ماشینم رو برای شرکتا میذارم تا تبلیغش کنن

(منظورش این هست که اینقدر ماشیناش جدید و بی ارزش واسش هستش که مفت میذاره تا شرکتا واسه فروش تبلیغش کنن)

Black and white diamonds, fu*ck segregation

جواهرات سیاه و سفید دارم.لعنت به تبعیض نژادی

Fu*ck that shit, my money up, you niggas just Honey Nut

لعنت به تبعیض.من کلی پول دارم.شما رقیبا تشنه پولین

Young Money runnin’ shit and you niggas just runner-ups

یانگ مانی هر روز داره بهتر میشه ولی شما رقیباهمیشه ازما پایین ترین

I don’t feel I done enough, so I’ma keep on doin’ this sh*it

احساس میکنم زیاد رپ نگفتم.پس ادامش میدم

Lil Tunechi or Young Tuna Fish

لیل توچی یا یانگ تونا فیش

(ویزی تو بیشتر ترکاش مخصوصا ورس اول(اخرش) لقب خودش رو میگه)

 

(Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch)

شش پا.هفت پا.هشت پا حالا همگی باهم

(Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch)

شش پا.هفت پا.هشت پا حالا همگی با هم

 

[Lil Wayne - Verse 2]

I’m goin’ back in

میخوام باقدرت رپ بگم

Okay, I lost my mind, it’s somewhere out there stranded

من وجدانم رو گم کردم.همین طرفاست

I think you stand under me if you don’t understand me

فکر کنم زیرم بمونی اگه منظورم رو نفهمی

Had my heart broken by this woman named Tammy

فکر میکنین من عاشق این دختره تامی(تامی تورس)شدم

But hoes gon’ be ho*es, so I couldn’t blame Tammy

ولی یه ف*حاشه ف*حاشست.من نمیتونم تامی رو سرزنشش کنم

(اگه اسم "تامی تورس"رو سرچ کنین یکجا عکسش رو با ویزی میبینین)

Just talked to moms, told her she the sweetest

با مادرم صحبت کردم.بهترین چیزو بش گفتم

(ازاینجا میشه فهمید ویزی بعد اینکه آزاد شد با مادرش درمورد بهترین خاطره ای که داشته صحبت کرده)

I beat the beat up, call it self-defense

من بیت رو تو این ترک کشتم.صداش میکنم دفاع از خود

(خب بنظرم واقعا بیت رو کشت!)

Swear, man, I be seein’ through these niggas like sequins

مرد .بخدا قسم من این رقیبا رو راحت تشخیص میدم

("سکوینز"یک لباس ظریفی برای زناست که دروروده رو راحت نشون میده!!و منظور ویزی این هستش که راحت کسایی که ضدش هستن رو میشناسه)

Niggas think they He-Men, pow, pow, the end

رقیبام فکر میکنن "هی-من"هستن ولی من با دو تا تیر خلاصشون میکنم

("هی-من"یکی از شخصیتای کارتونی هستش که شکست ناپذیر بوده..ولی خب با کلت که راحت خلاص میشه!!)

Talkin’ to myself because I am my own consultant

با خودم صحبت میکنم چون میتونم خودم رو راهنمایی کنم

Married to the money, fu*ck the world, that’s adultery

با پول ازدواج کردم.گور بابای جهان.من گای*یدمش

You full of sh*it, you close your mouth and let yo’ a*ss talk

همش چرت میگین.دهنتون رو میبندین و از کونتون حرف میزنن

(در کل یعنی  مزخرف میگین)

Young Money eatin’, all you haters do is add salt

یانگ مانی همه شما رپرا رو میخوره.کل کاری که میکنین اضافه کردن نمک رو سرتونه

Stop playin’, bi*tch, I got this game on deadbolt

لعنتیا بس کنین .من این رپو قفل کردم

(منظور ویزی این هست که من بهترین رپر دنیا هستم و هیچوقت نمیتونین کسبش کنین)

Mind so sharp, I fu*ck around and cut my head off

خیلی تیزهوشم.آخر باید سرم رو قطع کنم

Real nigga all day and tomorrow

یک سیاه واقعی هستم برای همیشه

But these ma’fu*ckas talkin’ crazy like they jaw broke

اما این مادربخطاها جوری شایعه پراکنی میکنن انگار که سنگ شکنن

(ولی در حقیقت یه مشت مزخرف بیش نیست)

Glass half empty, half full, I’ll spill ya

نصف لیوان خالی.نصفش پر.راحت تو صورتت میپاشونمش

Try me and run into a wall: outfielder

بام در بیفت و بدرک واصل شو

You know I’ma ball ’til they turn off the field lights

میدونی که من بسکتبال بازی میکنم تا موقعی که چراغای باشگاه رو خاموش کنن

The fruits of my labor, I enjoy ‘em while they still ripe

میوهای حاصل از تلاشم.حال میکنم وقتی تو یک ظرف همشون هستن

Bitch, stop playin’, I do it like a king do

لعنتی بس کن.من مثه یک پادشاه عمل میکنم

If these niggas animals, then I’ma have a mink soon

اگه این رقیبا حیونن.پس منم باید یک راسو داشته باشم

(خب کدوم حیون جلوی بوی بد راسو تحمل میاره!!)

Tell ‘em bit*ches I say put my name on the wall

به اون حرومیا بگو اسمم رو دیوار بنویسن

I speak the truth, but I guess that’s a foreign language to y’all

من حقیقت رو میگم.ولی فکر کنم یک زبون عجیب واستون باشه

And I call it like I see it, and my glasses on

ومن توصیفش میکنم جوری که میبینمش.و عینکم رو چشممه

(منظور ویزی این هست که من حقیقت رو میگم.و منظور از عینک هم دقیق تر بودن هست یعنی با عینک دقیق تر میبینه)

But most of y’all don’t get the picture ‘less the flash is on

اما بیشترتون وقتی فلش روشن نیست ازم عکس میگیرین

(وقتی فلش روشن نباشه عکس خیلی بد میفته)

Satisfied with nothin’, you don’t know the half of it

از هیچی راضی نیستم.هیچوقت کاملش دستت نمیاد

(بنظر منم همینطوریه.هیچوقت ادم از چیزی کامل راضی نیست)

Young Money, Cash Money

یانگ مانی.کش مانی

(ویزی وقتی 11 سالش بود عضو کش مانی شد)

Paper chasin’, tell that paper, “Look, I’m right behind ya”

دنبال پولم.به پول میگم ببین.من پشتتم

("پیپر چیسین"معنی بدست آوردن پول میده و منظور ویزی این هست که واسه پول کار میکنه)

Bitch, real Gs move in silence like lasagna

حرومی.گنگسترای واقعی بدون سرصدا کارشون رو انجام میدن مثه تلفظ "لازنیا"

(وقتی لازنیا رو تلفظ میکنی "ج"صدایی نمیده..منظور این هست که هیچوقت نمیگن که من گنگستر هستم!!)

People say I’m borderline crazy, sorta kinda

مردم میگن من از حد دیونگیم خارج شدم.نامعلومه

Woman of my dreams, I don’t sleep so I can’t find her

زن رویاهام.من نمیخوابم پس نمیتونم پیداش کنم

You niggas are gelatin, peanuts to an elephant

شما رقیبا ضعیفین.غذای یه فیل هستین

I got through that sentence like a subject and a predicate

ومن این جملات رو تو زندان نوشتم

Yeah, wit’ a swag you would kill for

آره.با یک کیف پر از پول که حاضری خودت رو واسش بکشی

Money too strong, pockets on bodybuilder

پولامون همشون تازه و تمیز هستن

Jumped in a wishin’ well, now wish me well

وتو لیست آرزوهات هستم.آرزو کن برام سلامت باشم

Tell ‘em kiss my a*ss, call it kiss and Tail

به رقیبا بگو ک*ونم رو ببوسن. اول دمم رو

 

[Verse 3 - Cory Gunz]

Word to my mama, I’m out of my lima bean

مامان من کنترلم رو تو این بیت از دست دادم

Don’t wanna see what that drama mean, get some Dramamine

نمیخوای مزه استفراغ رو بچشی.چند تا قرص ضد تهوع بگیر

(منظورش این هست که رپش موجب میشه بالا بیاری)

Llama scream, hotter than summer sun on a Ghana queen

این کلت تو دستم داغ تر از گرمای تابستون تو غناست

Now all I want is hits, bi*tch, Wayne signed a fiend

حالا تمام چیزی که میخوام هیت هستش.حرومی.ویزی یک شیطان رو عضوشون کرده

("کری گونز"عضو جدید یانگ مانی هستش )

I played the side for you niggas that’s tryna front, and see

حالا میخوام تو کارم بهترین باشم.ببین

Son of Gunz, Son of Sam, you niggas the son of me

پسر گونزم.پسر سم.شما رقیبا بچه های من هستین

(خب "کری گونز"پسر یکی از رپرای قدیمی بنام "پیتر گونز"هستش و "سان اف سم"یک داستان جالبی داره که براتون توضیح میدم:

دیوید بروکتیز که یک قاتل بوده بعد کشتن 7 نفر وقتی که میگیرنش به پلیس  نامه مینویسه که یک شخصی بنام "پاپا سم"بش دستور میداده..و بخاطر همین "پسر سم"صداش میکنن البته این فرد توهمی بوده!!و منظور کری رو هم فکر کنم گرفتین!)

Pause for this dumber speech, I glow like Buddha

وقتشه که بترکونم.مثه بودا میدرخشم

(خب مجسمه بودا درخشش زیادی داره و منظورش این هست که بین رپرای دیگه میدرخشه)

Disturb me, and you’ll be all over the flo’ like Luda

بهم بی احترامی کن.و تو کل آهنگام اسمت رو میارم

Bi*tch, I flow like scuba, bi*tch, I’m bold like Cuba

حرومی من زیر آبم رپ میگم.من مثه کوبا شجاعت دارم

(خب کوبا در برابر آمریکا خیلی مقاومت کرده)

And I keep a killer ho, she gon’ blow right through ya

و به آدمکشام میگم آفرین

I be mackin’, ’bout my stackin’, now I pack like a mover

حالا پولام رومیذارم تو کیف و کلتم رو هم مثه یه وسیله لازم برمیدارم

Shout to ratchet for backin’ out on behalf of my shooter

و آماده شلیک هستم بابت اینکه تیر نخورم

Niggas think they high as I, I come laugh at your ruler

رقیبا فکر میکنن مثه من بهترینن.پس من میام تا به کسشعرات(رپت)بخندم

Cash Money cold, bi*tch, but our actions is cooler

کش مانی دلسرده ولی کارایی که میده بیرون جذابه

Wayne, these niggas out they mind

هی وین این رقیبا فکر کردن من باشون شوخی دارم

I done told these fu*ck niggas, some wanted dimes

و من به این رقیبای لعنتی گفتم

That I keep these bucks steady on my mind

که این پولا رو محکم کنار خودم نگه میدارم

Tuck these, I fu*ck these on your mind, pause

و سوراخ سوراخت میکنم.صبر کنین

To feed them, on my grind, did I get a little love?

تو کارم برای طرفدارا میتونم کمی عشق بشون بورزم؟

Keep throwin’ my sign in the middle

پس براشون امضا میکنم

Hit ‘em up, piece on my side, ’cause ain’t no peace on my side, bi*tch

این اسلحه کمری به کمرم بستس.چون از جایی که میام خبری از صلح نیستش

I’m a man, I visit urinals abroad

من یه مردم و تو یه ظرف شاشگاه بزرگ میشاشم

Tune told me to, I’m shootin’ when the funeral outside

ویزی بم گفت.من بشون شلیک میکنم هر موقع تابوت رو بردن داخل کلیسا

(خب از اینجا میشه فهمید وقتی کسی رو قبلا کشتی و بخوای ترتیب دوروبریاش رو بدی بهتره بذاری تابوت رو ببرن داخل کلیسا بعد که اومدن بیرون خلاصشون کنی)

I’m uptown, throughbred, a BX nigga, ya heard?

من خیلی بروزم.حیونا(رپرا) رو پرورش میدم تو "بکس".گرفتی چی گفتم؟

)BX=Bronx(محله ای تو نیویورک که کری اونجا بزرگ شده =

Gunna

(لقبش هست)

 Lil Wayne-6'7

www.Lyricsworld.Blogfa.com